Elokuvan poltto DVD:lle televisiossa katsottavaksi – myös tekstitykset

Tässä artikkelissa opastetaan elokuvan tai minkä tahansa videon polttamiseen DVD-levylle niin, että sitä voi katsoa televisiosta DVD-soittimella.

Elokuvien laiton lataaminen netistä pääasiassa torrent-tiedostojen avulla on ollut jo useita vuosia (nyt on vuosi 2010) erittäin suosittua. Esimerkiksi vuonna 2009 kaikkein eniten ladatuimpia elokuvia ladattiin useita miljoonia kertoja kutakin. Kyseenalaisen kilvan voitti elokuva Star Trek, jota ladattiin 11 miljoonaa kertaa.

Elokuvan katsominen suuresta taulu-TV:stä olohuoneen sohvalta käsin on huomattavasti miellyttävämpää kuin tietokoneen ruudulta. Ainakin vielä nykyään tähän tarvitaan DVD-levy, jolle elokuva on poltettu (siirretty) ja jota sitten toistetaan television DVD-soittimella. Elokuvan tai vaikka itse otettujen videoiden polttamiseen DVD-soittimen ymmärtämään muotoon tarvitaan oikea ohjelma. Tähän ei siis kelpaa tavallinen poltto-ohjelma, jolla poltetaan elokuva DVD:lle esimerkiksi AVI- tai jossain muussa videoformaatissa. Yleensä DVD-soitin ei osaa tällaista levyä toistaa, vaan television näytölle tulee tästä virheilmoitus. On olemassa useita hyviä ohjelmia, joilla melkein minkä tahansa videoformaatin polttaminen helposti TV:n DVD-soittimen ymmärtämään muotoon onnistuu helposti ja melko nopeastikin (riippuu DVD:n kirjoitusnopeudesta ja tietokoneen tehoista). Yksi tähän tarkoitukseen hyvin sopivista ohjelmista on ConvertXtoDvd. Ohjelma on tehokas, helppokäyttöinen ja ennen kaikkea se toimii hienosti ilmeisesti melkein minkä tahansa videoformaatin kanssa. Ohjelmassa on myös tuki tekstityksille (subit, subs), eli sopiva tekstitys voidaan helposti siirtää haluttuun elokuvaan.

Ongelmia voi kuitenkin syntyä elokuvan tekstityksen kanssa. Jos elokuvan tekstitys ei ole juuri kyseiselle elokuvan tiedostoversiolle tehty, sen ajastus menee pieleen ja elokuvasta tulee katselukelvoton. Monesti suositusta elokuvasta voi olla tehtynä useita erilaisia laittomia videoversioita.

Jos elokuva on nimeltään elokuvannimi-DVDrip-2008.avi niin suomenkielinen tekstitys pitäisi löytyä kirjoittamalla Googleen esimerkiksi elokuvannimi-DVDrip-2008 finnish subs. Ennen kuin elokuvaa aletaan polttamaan DVD:lle, kannattaa aina tarkistaa että tekstitys todellakin ajoittuu oikein. Tähän hommaan sopii hyvin ilmainen Subtitle Workshop. Ennen kuin avaat tekstityksen Subtitle Workshopissa, tallenna elokuva ja tekstitys samaan kansioon samalla nimellä lukuunottamatta tiedostopäätettä. Eli jos elokuvan nimi on elokuva.avi, niin muuta tekstitystiedoston nimeksi elokuva.srt tai mikä nyt tekstitystiedoston pääte sattuukaan olemaan, se voi olla esimerkiksi .sub. Kun avaat tämän jälkeen tekstityksen Subtitle Workshopissa, ohjelma avaa samalla elokuvan ylempään ikkunaan. Nyt voit tarkistaa ajoittuuko tekstit oikein esimerkiksi ensimmäisen repliikin mukaan ja selailemalla elokuvaa keskikohtaan ja loppuun. Jos tekstit eivät ajoitu oikein, on todennäköistä että tätä tekstitystä ei ole tehty tälle versiolle tästä elokuvasta. Tällaisen “väärän” tekstin ajoitusta voi yrittää säädellä monella eri tavalla, mutta sen ajoittaminen oikein on usein erittäin vaikeaa. Tällöin kannattaa yrittää etsiä oikea tekstitysversio tälle elokuvaversiolle. Eli jos elokuva on nimeltään elokuva.CAM.READNfO.XViD-nDn.avi, oikean tekstityksen pitäisi löytyä Googlettamalla esimerkiksi haulla elokuva.CAM.READNfO.XViD-nDn finnish subtitles tai vastaavaa. Kun kaikki näyttää olevan kunnossa, voidaan video tekstityksineen kirjoittaa DVD-levylle niin, että sitä voidaan toistaa TV:n videosoittimessa.

ConvertXtoDvd-ohjelman käyttö lyhyesti

Kun ohjelma käynnistetään, valitaan ensin haluttu videotiedosto kohdasta Tiedosto > Lisää videotiedosto. Kun tämä on tehty ja jos videoon (elokuvaan) halutaan lisätä tekstitys suomeksi, klikataan +-merkkiä elokuvanimikkeen kohdalla, jolloin avautuu valikko erilaisista asioista. Tämän jälkeen klikataan hiiren oikealla painikkeella kohdassa tekstitys ja valitaan: lisää tekstitys. Tämän jälkeen valitaan yleensä erikseen ladattu tekstitys ko. elokuvalle. Sitten vain pistetään poltettava DVD-R- / DVD-RW-levy tietokoneen DVD-asemaan ja painetaan painiketta muunna. Jonkin ajan kuluttua DVD-elokuva onkin sitten valmis katsottavaksi televisiossa. Huom! Tekstitys ei yleensä ala näkymään automaattisesti elokuvaa toistettaessa televisiossa DVD-soittimella. Normaalisti tekstityksen saa näkymään valitsemalla DVD-soittimen kaukosäätimestä Menu -> Asetukset ja sieltä haluttu tekstitys (Suomi). Sama pätee myös eri kielisiin ääniraitoihin, jos niitä sattuu olemaan elokuvassa useita (esimerkiksi lasten elokuva).


Comments are closed.

-->